11月4日晚,西安交大外国语学院“外国语言文化论坛”第223讲暨“语料库高端国际专家系列大师班”第11讲在线上举办。本次论坛主题为“多语种文本的自动语义标注”,特邀英国兰卡斯特大学UCREL研究中心主任、计算机与通信学院教授Paul Rayson主讲,英国社会科学院院士、国际语料库语言学领军学者、英国兰卡斯特大学杰出教授、西安交大讲座教授Tony McEnery教授主持专家访谈和听众问答。论坛由西安交大外国语学院李颖玉副教授主持,学院部分师生及校外师生260余人参加活动。
论坛继续采用专家访谈、专题讲座、听众问答相结合的方式进行。
在专访部分,McEnery教授和Rayson教授对语义标注软件开发历史等问题进行了深度对话。
讲座部分,Rayson教授以“Methods and resources for multilingual semantic taggers”为主题,对语义标注的概念、动机、挑战等进行了细致的分析,并以UCREL开发的USAS为例,分享了语义标注软件的应用及测评情况,还对语义标注的未来进行了展望。
问答部分,Rayson教授和McEnery教授对USAS标注符号含义、语义标注和词性标注关系、汉语语义标注、语言情感分析、语义标注的人工审校等问题进行了详细解答。
本次论坛是“语料库高端国际专家系列大师班”系列活动之一,此次活动针对性强、内容充实具体、互动环节活跃,与会师生受益良多。(来源:西安交大)